哀愁を帯びた架台。架台はさまざまな産業で利用されている。工作機械、工場設備、ロボットの固定用、エアコンの室外機などなど、多岐にわたる。写真のものは、配電盤・キュービクルの基礎部分に設置され、この上には配電盤・キュービクルが設置されます。架台は、主役ではなくただの脇役。でも、それが無いと主役が立ちません。そんな架台を我々は丁寧に作っています。寸法精度、角度、平面度、溶接の美観、過剰と言われる考えもあるかもしれないが、これまで77年間、品質を高め続けてきた。いま思うのは良いものを認めてくれる場所が間違いなくあるのだと感じる。日本の繊細な物作りを継承していく責任がある。
There’s a quiet melancholy in this steel frame.
Frames like these are used across many industries—machine tools, factory equipment, robot bases, even for outdoor AC units.
The one in the photo will be placed beneath a power distribution board or cubicle. The equipment itself will sit atop this base.
Frames are never the star of the show.
They’re supporting actors.
But without them, the lead can’t even stand.
That’s why we craft our frames with great care—precision in dimensions, accuracy in angles, flatness, and weld aesthetics.
Some may say we’re overdoing it.
But for 77 years, we’ve continued to pursue quality.
Lately, I’ve come to feel this with certainty:
There are always people out there who recognize and appreciate good work.
We carry the responsibility of continuing Japan’s tradition of precise, thoughtful craftsmanship.